In the distance the foghorn
at the mouth of the Quillayute,
unseen singing oh how the eyes deceive–
like some mechanical dove
or breath above a bottle,
two hollow notes,
one in constant falling.
As the campfire dies smoke
is held in close by the damp, the ocean
lost in the whole of the night,
but out there ships pass
under a starless sky,
and all that lies beyond them
is tomorrow–
I’m like that breath above the bottle, falling, falling, until I meet your next poem. Well done!
LikeLike
High praise, considering the source — thank you!
LikeLike
Captivating. I love how the concept of time is flexible and dynamic.
LikeLike
Thank you, Kate! Time is indeed a captivating subject…
LikeLike
Great poem. And for a moment I thought I was stuck in a Thomas Pynchon novel…
LikeLike
Thanks, Jeff! I must fess up– I haven’t read any Pynchon! What novel were you stuck in? Which one should I start with?
LikeLiked by 1 person
Hmm. Maybe The Crying of Lot 49.
LikeLiked by 1 person
beautiful!
LikeLike
thanks!
LikeLike